actus debet interpretari ut aliquid operetur, non ut sit inanis et inutilis - определение. Что такое actus debet interpretari ut aliquid operetur, non ut sit inanis et inutilis
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое actus debet interpretari ut aliquid operetur, non ut sit inanis et inutilis - определение

Ut queant Laxis
  • noicon

datário         
sm (ital datario) Cardeal que presidia a dataria.
Datário         
m.
Presidente da dataria.
(Lat. datarius)
Dataria Apostólica         
A Dataria Apostólica era um dos cinco Ufficii di Curia, ou seja, um órgão da Cúria Romana, anexo à Chancelaria Apostólica. Foi criado no século XII e extinto no século XX no pontificado do Papa Pio X.

Википедия

Ut queant laxis


Ut queant laxis, ou Hymnus in Ioannem, é a frase inicial do hino cantochão a São João Batista, com o qual os fiéis da Igreja Católica Romana rezam o Ofício Divino, ou Breviário, celebrando a festa da Natividade deste Santo (24 de Junho).

Deste hino, composto por Paulo Diácono, um historiador lombardo do Século VIII, teria se servido Guido D'Arezzo no Século XI, por volta de 1025, para nomear os sons da escala diatônica de Dó.

UT queant laxis
REsonare fibris
MIra gestorum
FAmuli tuorum,
SOLve polluti
LAbii reatum,
Sancte Iohannes

Tradução: Para que os servos possam, com suas vozes soltas, ressoar as maravilhas de vossos atos, limpa a culpa do lábio manchado, ó São João!

A palavra UT foi posteriormente substituída por DÓ, para facilitar o canto com a terminação em uma vogal; e o SI, que não consta da melodia solfejada, foi acrescentado tomando-se as iniciais da palavra Sancte e seu nome: Ioannes, ambas no caso vocativo. No latim clássico não há letra "j", a qual é substituída pela letra "i".